主题歌:这首歌应该是叫《Floating down the stream》。托尼唱这首歌时,只唱了一段“Floating floating down the stream(漂啊漂 沿着水流溪)
Angels take us to a dream(天使带我们入梦境)
Two drops on the leaves of spring(春天新叶两水滴)
Falling……【 to the soil 】(坠入……【尘土里】)。”
不过这段歌词和歌曲的正常顺序并不完全对应。歌词的正确顺序是:
“Floating floating down the stream (漂啊漂 沿着水流溪)
Angels take us to a dream(天使带我们入梦境)
Whispers of a secret dream (隐秘的梦里有呓语)
Far beneath the soul(藏于灵魂底 )。”
另一段是“Floating floating fast asleep(漂啊漂 快睡去)
Gliding down a river deep(轻盈滑入河床底 )
Two drops on the leaves of spring(春天新叶两水滴)
Falling to the soil(坠入尘土里) ”
不知的导演故意的不。前面已经写了太多,就不再分析了。歌词意义很深啊,这是不是同性恋片,相信看歌词大家都能理解。
托尼死后,亚伦等于完完全全拥有了他,他不用再害怕失去。成为合唱团独唱的他,终于可以唱着托尼曾经唱着的歌曲,那首暗喻他们的崎岖之路的歌,安稳地、隐秘地、永久地拥有了他。
Watched the shore getting small 看着岸渐变小
As we both sail away 我们扬帆远行
Feel the breeze on your face 感觉脸上微风
As we're getting farther 当我们越行 越远
Hears the waves as they crash 听水花拍打破碎
And we both sail away sail away 我和你一起渐远渐行 渐远渐行
Here's the dock up ahead 正前方 就是码头
Waters much much calmer 水域平静了许多
Wave to the golden rays 跟金色光线挥手
Let us both make a way 让我们开启入口
Take my hand, come along 牵我的手 跟我来
We're here, my charmer 我们到了 我的伴儿
Near the rainbow's end 就在靠近彩虹的尽头
Let us both make a way, make a way 让我们将入口开启 开启